Globi hat Vorsprung
- discotaxi5
- vor 10 Stunden
- 1 Min. Lesezeit
Für all diejenigen, die es womöglich noch nicht gehört haben: Globi hat vor einem Monat seinen hundertsten (!) Abenteuerband bekommen! Gezeichnet hat ihn Samuel Glättli, ich durfte die Verse dazu schreiben. Und weil es ein grosses Jubiläum ist, gleich doppelt: einmal wie üblich hochdeutsch und ausserdem erstmals mit schweizerdeutschen Reimen. Das war eine ziemliche Gratwanderung, denn bei der Frage, was "richtiger" Dialekt ist, gehen die Meinungen doch stark auseinander. Und beim nächsten Schritt, wie man Schweizerdeutsch schriftlich einfangen soll, da wird es uferlos. Das mehrköpfige Lektorat hat geduldig hin und her korrigiert und sich schliesslich auf eine Schreibweise geeinigt, mit der alle leben können. Ich hoffe, ihr auch!
Offenbar wird oft nachgeprüft, wie gut die Umsetzung der Verse gelungen ist. Die zürichdeutsche Fassung ("De Globi bi de Papageie") ist nämlich genauso wie die hochdeutsche ("Globi bei den Papageien") ganz oben in der Bestsellerliste platziert.
Vielen Dank! Klar, zum Vergleichen kauft man am besten beide Bücher ;-)

Globi prescht nicht nur auf der Bestsellerliste voraus, sondern auch in der realen Welt: So kann er die Pantanal-Anlage am Ende des Buches bereits eröffnen, wogegen sie im Zoo Zürich noch immer eine Baustelle ist und nicht vor 2029 fertig werden wird. Nicht schlecht für einen 94-jährigen Comic-Vogel, oder?




Kommentare